Μια ιδιαίτερη περίπτωση καλλιτέχνη, ο Βίκος Ναχμίας πέθανε την Κυριακή σε ηλικία 64 χρονώ από καρκίνο. Είχε προλάβει να ολοκληρώσει το κύκνειο άσμα του, μια παράσταση που θα ανεβεί σε λίγες μέρες (20-22 Ιουνίου) στην Πειραιώς 260, στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών. Είναι, μάλιστα, ένα έργο που συμπυκνώνει το πάθος της ζωής του και την ουσία των καλλιτεχνικών του αναζητήσεων.
Διότι η παράσταση «Στροφοδίνες» αναφέρεται στην απελευθερωτική, ευφορική ενέργεια της τεχνικής της περιδίνησης των δερβίσηδων. Και ο Βίκος Ναχμίας ήταν βαθύς γνώστης του εκστατικού «δερβίσικου» στροβιλισμού. Αλλωστε, τον δρόμο του στο θέατρο τον βρήκε τα τελευταία χρόνια μέσα από άλλες διαδρομές.
Πρώτα διακρίθηκε ως ψυχολόγος-ψυχοθεραπευτής. Είχε εκπαιδευτεί σε πολλές ψυχολογικές προσεγγίσεις, μεταξύ των οποίων το Ν.L.P. (Nευρογλωσσολογικός Προγραμματισμός) και το ProcessWork (Ψυχολογία της Διεργασίας), καθώς και με τον περίφημο Ελβετό μύστη-ψυχοθεραπευτή Μάνουελ Σοχ για πάνω από 20 χρόνια στην Αθήνα και στη Ζυρίχη.
Οι εκστατικοί στροβιλισμοί μπήκαν στη ζωή του τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια. Ηρθε για πρώτη φορά σε επαφή μαζί τους όταν σπούδαζε με τον φιλόσοφο Αrnold Keyserling στη Βιέννη, στο Kriterion Institut. Ακολουθώντας την τεχνική της περιδίνησης των δερβίσηδων του τάγματος των Μεβλεβί, χωρίς το βαρύ τυπικό των τελετών τους, σταδιακά ο Βίκος Ναχμίας συγκρότησε έναν δικό του τρόπο εκστατικής ανάτασης. Επιπλέον, δίδαξε τάι τσι και τσι κουνγκ επί 20 χρόνια.
Στο θέατρο έκανε την εμφάνισή του το 1999, ιδρύοντας με την Ολια Λαζαρίδου την αστική, μη κερδοσκοπικη εταιρεία «Φιλιατρό», που αμέσως καθιερώθηκε με ιδιαίτερες δουλειές αλλά και με διοργάνωση σεμιναρίων για ηθοποιούς και σκηνοθέτες. Ανέβασε, όλες σε δική του σκηνοθεσία, τις παραστάσεις «Tο φιλιατρό του πηγαδιού» του Ζεάμι, «Νύχτα αναχώρησης», «Πουθενά, πουθενά, πουθενά», «3 Μονόπρακτα του Κοκτώ», «Θαλασσινή ωδή» του Πεσόα, «Στροφοδίνες και Ρουμί» και το ποιητικό δρώμενο «Σύσσημον».
Ξεχωριστή στιγμή ήταν η συμμετοχή της ομάδας το 2010 στο Φεστιβάλ Αθηνών με τα «Λόγια της Κασσάνδρας», ένα ατμοσφαιρικό και πνευματικό εγχείρημα βασισμένο στον διάλογο μεταξύ Κασσάνδρας (Ολια Λαζαρίδου) και Χορού (Βασίλης Καραμπούλας) στον «Αγαμέμνονα» του Αισχύλου. Τα αποσπάσματα από τον Αισχύλο είχαν μεταφραστεί ειδικά για την παράσταση από την Ανθή Λεούση και τον Νίκο Παναγιωτόπουλο, ενώ είχαν ενσωματωθεί συνεντεύξεις από ανθρώπους σε αντίστοιχες μοιραίες στιγμές, προσωπικά βιώματα, ποιητικά κομμάτια και τραγούδια.
Το 2011 σκηνοθέτησε στο Εθνικό Θέατρο τη θεατρική ανάγνωση της ραψωδίας Ω της Ιλιάδας του Ομήρου, με την Αμαλία Μουτούση. Αφορμή, η ολοκλήρωση της μετάφρασης του Δ. Μαρωνίτη. Τον Φεβρουάριο που μας πέρασε παρουσίασε το θεατροποιημένο αναλόγιο «Παρίσι-Ντουίνο-Αθήνα» με τρεις σπουδαίες ηθοποιούς: Ολια Λαζαρίδου, Αμαλία Μουτούση, Μαρίσσα Τριανταφυλλίδου. Βασιζόταν σε μεταφρασμένα από τον ίδιο αποσπάσματα από το έργο του Ράινερ Μαρία Ρίλκε «Ελεγείες του Ντουίνο», καθώς και στο «Ρέκβιεμ για μια φίλη» του ίδιου μεγάλου λυρικού ποιητή.
Είχε επίσης μεταφράσει τα βιβλία «Οκτώ μονόλογοι του Jean Cocteau» (εκδ. Αγρα) και «Μικρό απάνθισμα από την ποίηση του Ρουμί» (εκδ. Ντέφι).
Η efsyn.gr θεωρεί αυτονόητο ότι οι αναγνώστες της έχουν το δικαίωμα του σχολιασμού, της κριτικής και της ελεύθερης έκφρασης και επιδιώκει την αμφίδρομη επικοινωνία μαζί τους.
Διευκρινίζουμε όμως ότι δεν θέλουμε ο χώρος σχολιασμού της ιστοσελίδας να μετατραπεί σε μια αρένα απαξίωσης και κανιβαλισμού προσώπων και θεσμών. Για τον λόγο αυτόν δεν δημοσιεύουμε σχόλια ρατσιστικού, υβριστικού, προσβλητικού ή σεξιστικού περιεχομένου. Επίσης, και σύμφωνα με τις αρχές της Εφημερίδας των Συντακτών, διατηρούμε ανοιχτό το μέτωπο απέναντι στον φασισμό και τις ποικίλες εκφράσεις του. Έτσι, επιφυλασσόμαστε του δικαιώματός μας να μην δημοσιεύουμε ανάλογα σχόλια.
Σε όσες περιπτώσεις κρίνουμε αναγκαίο, απαντάμε στα σχόλιά σας, επιδιώκοντας έναν ειλικρινή και καλόπιστο διάλογο.
Η efsyn.gr δεν δημοσιεύει σχόλια γραμμένα σε Greeklish.
Τέλος, τα ενυπόγραφα άρθρα εκφράζουν το συντάκτη τους και δε συμπίπτουν κατ' ανάγκην με την άποψη της εφημερίδας