Η καθιερωμένη πλέον φιέστα της υποδοχής του νέου χρόνου στο Σύνταγμα αποτελεί τη μοναδική δημόσια τελετή όπου η πολυπολιτισμική πραγματικότητα της σύγχρονης Ελλάδας όχι μόνο γίνεται αποδεκτή, αλλά και αναδεικνύεται θετικά σε αναπόσπαστο στοιχείο του γιορτινού ντεκόρ. Για μια φευγαλέα στιγμή οι αόρατοι συμπολίτες μας παύουν να είναι «λαθραίοι», «έποικοι» ή «εισβολείς», παύουν να συνιστούν «απειλή» για τη δημόσια τάξη και τις ελληνοχριστιανικές μας παραδόσεις και μετατρέπονται σ’ ένα πολύβουο πλήθος που «δίνει χρώμα» στον δημόσιο χώρο, τη στιγμή που ο μέσος γηγενής έχει αποσυρθεί στο ιδιωτικό παρασκήνιο του οικογενειακού ή καταναλωτικού ρεβεγιόν.
Τις υπόλοιπες 364 μέρες του χρόνου, το ίχνος των αόρατων συγχέεται στους τοίχους μ’ εκείνο των πολύγλωσσων γηγενών μιας παγκοσμιοποιημένης νέας γενιάς: πολιτικά συνθήματα κι εμπορικές διαφημίσεις, ερωτικά μηνύματα κι απλοί εξυπνακισμοί αποτυπώνονται πλέον σε δεκάδες γλώσσες κι άλλα τόσα αλφάβητα. Αν τη μερίδα του λέοντος διατηρούν τα αγγλικά και τα γαλλικά, γλώσσες πρόσφορες για τη διεθνοποίηση των πολιτικών μηνυμάτων (φωτογραφίες 1-3)...
...αλλά και προσφερόμενες για κάθε λογής λογοπαίγνια (φωτογραφία 4)...
...η παρουσία της αλβανικής καλύπτει επίσης μια μεγάλη γκάμα –από εμπορικές διαφημίσεις (φωτογραφία 5)...
...μέχρι μεταγλωττίσεις δημοφιλών συνθημάτων (φωτογραφία 6)...
... και δίγλωσση προπαγάνδιση απεργιακών κινητοποιήσεων (φωτογραφία 7)...
...ή συνδικαλιστικών αρχαιρεσιών (φωτογραφία 8).
Οι μεταβολές στην εθνική σύνθεση των μεταναστευτικών κοινοτήτων αντικατοπτρίζονται και στον γλωσσικό εμπλουτισμό των αντιρατσιστικών μηνυμάτων (9).
Τα γερμανικά έχουν περιορισμένη και μονοσήμαντη χρήση (φωτογραφία 10),
...τα ρωσικά τα συναντάς περισσότερο ως μικρές αγγελίες για «θέσεις εργασίας με υψηλή αμοιβή» (φωτογραφία 11)...
...ενώ τα σερβοκροατικά σε αντιφασιστικά κυρίως μηνύματα, τόσο στη σερβική (φωτογραφία 12)...
...όσο και στην κροατική (φωτογραφία 13) εκδοχή τους.
Τα τουρκικά εμφανίστηκαν μάλλον πρόσφατα, ως έκφραση αλληλεγγύης προς τους εξεγερμένους γείτονές μας (φωτογραφία 14).
Κάποια συνθήματα, τέλος, παραμένουν δημοφιλή -και κατανοητά- σε περισσότερες γλώσσες (φωτογραφίες 15-17).
Η efsyn.gr θεωρεί αυτονόητο ότι οι αναγνώστες της έχουν το δικαίωμα του σχολιασμού, της κριτικής και της ελεύθερης έκφρασης και επιδιώκει την αμφίδρομη επικοινωνία μαζί τους.
Διευκρινίζουμε όμως ότι δεν θέλουμε ο χώρος σχολιασμού της ιστοσελίδας να μετατραπεί σε μια αρένα απαξίωσης και κανιβαλισμού προσώπων και θεσμών. Για τον λόγο αυτόν δεν δημοσιεύουμε σχόλια ρατσιστικού, υβριστικού, προσβλητικού ή σεξιστικού περιεχομένου. Επίσης, και σύμφωνα με τις αρχές της Εφημερίδας των Συντακτών, διατηρούμε ανοιχτό το μέτωπο απέναντι στον φασισμό και τις ποικίλες εκφράσεις του. Έτσι, επιφυλασσόμαστε του δικαιώματός μας να μην δημοσιεύουμε ανάλογα σχόλια.
Σε όσες περιπτώσεις κρίνουμε αναγκαίο, απαντάμε στα σχόλιά σας, επιδιώκοντας έναν ειλικρινή και καλόπιστο διάλογο.
Η efsyn.gr δεν δημοσιεύει σχόλια γραμμένα σε Greeklish.
Τέλος, τα ενυπόγραφα άρθρα εκφράζουν το συντάκτη τους και δε συμπίπτουν κατ' ανάγκην με την άποψη της εφημερίδας