Το φασιστικό ένστικτο προέρχεται από μια παρανοϊκή ανάγκη τακτοποίησης του χώρου και των πραγμάτων.
Όσο αυξάνει η σύγχυση και η αταξία, το ένστικτο αυτό δυναμώνει σε λαχτάρα και διέγερση.
Ινδία, εχθές: βαγόνια τρένου μετατράπηκαν σε αυτοσχέδια νοσοκομεία.
Πρέπει να φρενάρουμε την κίνηση. Από μια μηχανή που φτιάχτηκε για να φύγει από ένα μέρος, να φτιάξουμε φιλοξενία κι ακίνητο κρεβάτι.
Ο αρχιεπίσκοπος της Βαλένθια άσκησε κριτική στα εμβόλια που «αναπτύσσονται με κύτταρα εμβρύων από εκτρώσεις».
«Είναι δουλειά του διαόλου», είπε.
Ο Γκαίτε και ο Φάουστ του.
Η επιστήμη ξανά ως αυτό που έρχεται φορώντας τα βαριά παπούτσια του διαόλου.
Ή τα ελαφριά παπούτσια αυτού που σώζει.
«Οδηγήστε με ξανά στο σπίτι. Για ποιο λόγο να ταξιδέψει ένας κηπουρός;». Γκαίτε.
Η φράση που όλοι ακούσαμε στο κεφάλι μας τις πρώτες εβδομάδες της πανδημίας.
Για ποιο λόγο να ταξιδέψει ένας κηπουρός;
Γίναμε όλοι κηπουροί έστω και χωρίς κήπο.
Οδηγήστε με ξανά στο σπίτι, οδηγήστε με ξανά στον κόσμο.
Αυτός ο διαρκής δισταγμός ανάμεσα στον κήπο και στο αεροδρόμιο.
Ένας κηπουρός που βλέπει αεροπλάνα απ’ το παράθυρό του.
Ινδία, άλλες εποχές: ένας ανέγγιχτος κυκλοφορούσε έξω από τη γειτονιά του μόνο «χτυπώντας ροκάνες ώστε να προλάβουν οι άνθρωποι κάστας να απομακρυνθούν».
Απ’ αυτόν κι «απ’ τον άνεμο που τον τύλιξε στιγμές πριν».
Σηματοδοτεί την παρουσία του την ίδια με όργανα και θόρυβο.
Η σημασία του ανέμου τις μέρες αυτές που η Ευρώπη είναι προσεχτική, αλλά έβγαλε το κεφάλι στον υπαίθριο χώρο.
Εβδομαδιαίες οδηγίες για ανθρώπινα όντα.
Οδηγίες για εβδομαδιαία ανθρώπινα όντα.
Μύθος κάποιων φυλών: οι άνεμοι που έρχονταν από μακριά έμπαιναν στην εισπνοή και οι άνεμοι που πήγαιναν μακριά ήταν φτιαγμένοι από ανθρώπινο αέρα βγαλμένο από την εκπνοή.
Εισπνέεις τον αέρα που έρχεται από την άλλη άκρη του κόσμου.
Άνεμος και αναπνοή, το ίδιο υλικό. Κυκλοφορία ανάμεσα σε γη και πνεύμονες.
Στο Περού, η καραντίνα «ελέγχεται με βούρδουλα από μπριγάδες αγροτών».
Είναι οι «αγροτικές περιπολίες», εκλεγμένες από τον λαό.
Μια γυναίκα από την ομάδα του μυστικιστή Όσο. Ντοκιμαντέρ.
Λέει πως όταν μπει σε μια ορισμένη στάση διαλογισμού καταφέρνει να πετύχει με σφαίρα οποιονδήποτε στόχο.
Όλα είναι θέμα αναπνοής, λέει. Γιόγκα και σκοποβολή.
Μαθαίνοντας ήσυχες κινήσεις για να πετύχεις με σφαίρα το κεφάλι άλλου υποκειμένου.
«Εδώ, φοβάμαι πως τα χειρότερα είναι μπροστά μας: στην υγεία και στην οικονομία. Εν τω μεταξύ, υπάρχει η χαρά.» Ελλάδα.
Σχετικά με το αγόρι που πνίγηκε χθες κοντά στην Αθήνα. Λέει η φίλη μου: ήταν σπουδαστής της Κρατικής σχολής χορού.
Φαντάζομαι τις τρομερές κινήσεις ενός χορευτή που πνίγεται.
Οι χορευτές δεν θα έπρεπε να πνίγονται.
Μια άξεστη χοντράδα του νερού προς κάποιον που ορίζει το έδαφος με πιρουέτες και άλματα.
Κίργκεργκορ και «ο θεός απαιτεί υπερβολικά πολλά».
Πρέπει να είμαστε επιδέξιοι στη γη, επιδέξιοι στον αέρα, επιδέξιοι κάτω απ’ το νερό και επιδέξιοι μπροστά στη φωτιά.
Ένα θεός που απαιτεί υπερβολικά πολλά απ’ τους ανθρώπους.
Στην Αθήνα και στον υπόλοιπο κόσμο.
«Ο πρόεδρος των ΗΠΑ όρισε για το Σάββατο μια συγκέντρωση στην Τούλσα, σε ένα στάδιο χωρητικότητας 20.000 ατόμων».
Μνήμη, ντοκουμέντο και ένστικτο – αυτό το ημερολόγιο.
Να καταγράφω απευθείας υβριδικούς καιρούς.
Τελικό μέρος, είμαι εξαντλημένος. Αποφάσισα να τελειώσω στις 20 του μηνός, ενενήντα μέρες.
Αυτό το Σάββατο.
Στο ημερολόγιο του Παβέζε: αυτός που δεν έμαθε, υποκύπτει.
Και λέω: εκείνος που δεν υποκύπτει δεν μπορεί να συνεχίσει να μαθαίνει.
Χρειαζόμαστε μιαν άλλη ζωή, βέβαια. Και θα ‘ρθει.
------------
*Ο Γκονσάλο Μ. Ταβάρες είναι Πορτογάλος συγγραφέας και γράφει το Ημερολόγιο της Πανούκλας καθημερινά από τις 23 Μαρτίου για την εφημερίδα Expresso.
**Η Αθηνά Ψυλλιά που έκανε τη μετάφραση είναι ψυχολόγος και μεταφράστρια λογοτεχνίας από τα πορτογαλικά και συνεργάζεται με τον Γκονσάλο Μ. Ταβάρες από το 2011.
Σημείωση efsyn.gr: Τα κείμενα του Γκονσάλο Μ.Ταβάρες από την εφημερίδα Expresso θα αναδημοσιεύονται σε καθημερινή βάση από την ιστοσελίδα μας, κατόπιν συμφωνίας μαζί του
Η efsyn.gr θεωρεί αυτονόητο ότι οι αναγνώστες της έχουν το δικαίωμα του σχολιασμού, της κριτικής και της ελεύθερης έκφρασης και επιδιώκει την αμφίδρομη επικοινωνία μαζί τους.
Διευκρινίζουμε όμως ότι δεν θέλουμε ο χώρος σχολιασμού της ιστοσελίδας να μετατραπεί σε μια αρένα απαξίωσης και κανιβαλισμού προσώπων και θεσμών. Για τον λόγο αυτόν δεν δημοσιεύουμε σχόλια ρατσιστικού, υβριστικού, προσβλητικού ή σεξιστικού περιεχομένου. Επίσης, και σύμφωνα με τις αρχές της Εφημερίδας των Συντακτών, διατηρούμε ανοιχτό το μέτωπο απέναντι στον φασισμό και τις ποικίλες εκφράσεις του. Έτσι, επιφυλασσόμαστε του δικαιώματός μας να μην δημοσιεύουμε ανάλογα σχόλια.
Σε όσες περιπτώσεις κρίνουμε αναγκαίο, απαντάμε στα σχόλιά σας, επιδιώκοντας έναν ειλικρινή και καλόπιστο διάλογο.
Η efsyn.gr δεν δημοσιεύει σχόλια γραμμένα σε Greeklish.
Τέλος, τα ενυπόγραφα άρθρα εκφράζουν το συντάκτη τους και δε συμπίπτουν κατ' ανάγκην με την άποψη της εφημερίδας